Prevod od "znaš dok" do Brazilski PT


Kako koristiti "znaš dok" u rečenicama:

Budi nevina, golupèe moje, nemoj da znaš dok ne zatapšeš delu tom.
Ficai no desconhecimento, meu amor, até que possais aplaudir o acto.
Znaš, dok sam ja došao kuæi, ona je veæ bila otišla
Quando eu cheguei em casa, ela já havia partido.
Znaš, dok ti uživaš ne radeæi baš ništa, ja razmišljam kako poboljšati naš položaj.
Sabe, enquanto você está à toa se divertindo, eu estou pensando em maneiras de melhorar nossa situação.
Znaš, dok ne budu gasili cigaru sa 60 m i dolazio bih kuæi svako veèe i imali bismo stanèiæ sa mikrotalasnom rernom.
Eu voltaria para você todas as noites. Teríamos nosso apartamento com nosso microondas.
Samo sam odluèila biti ovde, znaš, dok moja cimerica ne ode na predavanje.
Eu pensei em ficar por aqui, você sabe, até minha colega de quarto ir pra aula.
U suprotnom bi ih prelazio jednu za drugom, znaš, dok se ne izgubiš.
De forma que, se você as cruza, as coisas perdem o controle. Você fica perdido.
Hal neæe znati ako mu ne kažeš... znaš, dok šapuæete na jastuku, il' tako nešto.
Hal não saberá. A não ser que conte para ele, quando estiverem na cama.
Znaš, dok su policajci uletali, a vi svi ste bežali, imao sam ovu misao.
Você sabe, quando a polícia estava entrando no lugar... e vocês fugiam, pensei numa coisa.
Nikad i ne znaš dok ne budeš tamo.
Nunca se sabe até estar de frente a elas.
Znaš, dok su 40- ih bile "pita i kafa" generacija.
Percebe o que eu digo? Nos anos 40, era o café e torta.
Ne možeš da znaš dok je ne probaš.
Não pode dizer que lhe fica mal, se não experimentar.
Najviši u lancu komandovanja do koga smo došli je neko koga možda znaš dok si radio ovde.
Quem é o responsável, Bill? O mais alto que conseguimos descobrir na corrente de comando foi alguém que talvez conheça de quando trabalhou aqui.
Znaš, dok sam bila mala devojèica seæam se da sam èitala kako je raj gore a pakao dole.
Quando eu era uma menina... lembro de ler que o céu era acima e o inferno abaixo.
I tako ju zaprièam o njenom psu i ostalim stvarima, znaš, dok napokon nismo èuli sirene i bilo je vrijeme da ja izaðem odatle.
Então eu comecei a falar sobre cachorro e essas coisas, sabe. Até que finalmente ouvimos as sirenes, e era hora de eu começar a sair.
Znaš, dok sam ležao i krvario tamo posle borbe... posle moje borbe... mislio sam na Frenki i sebe...
Sabe eu estava sangrando lá depois da luta depois da minha luta. Estava pensando sobre eu e Frankie.
Znaš, dok smo Kajl i ja bili deca, videli smo dva kopaèa tunela koji su se pobili zbog konzervi paradajiza.
Sabe, uma vez, quando eu e o Kyle éramos crianças... vimos dois "trolls" de túnel se atracarem... por uma lata de tomates cozidos.
Hteo sam da èekam, znaš, dok ne sretnem onu pravu.
Eu iria esperar... até conhecer a garota certa.
To je vrsta krvarenja za koju ne znaš dok ne bude prekasno.
É o tipo de sangramento que não fica sabendo até que seja tarde demais.
Nikad ne znaš dok ne pitaš.
Nunca saberá, a menos que pergunte.
Znaš, dok ti ne vrate vozaèku možeš da raèunaš na mene da te vozim gde god poželiš.
Sabe, até ter sua habilitação de volta, pode contar comigo para te levar aonde precisar ir. Obrigado.
Da, pa...znaš, dok je ona živela ovde nas dvoje smo bili prijatelji i ostali smo prijatelji.
Sabe, quando ela morava aqui, éramos amigos, e continuamos amigos.
Znaš, dok nas smrt ne rastavi.
Até que a morte nos separe.
Znam da hoæu, ali, mislim, nikada zapravo ne znaš dok ne saznaš.
Sei que sim, mas, você nunca sabe até saber.
Da, samo sam...znaš, dok ne odštampam svoju.
É... sabe... Só até eu ter o meu.
Znaš, Dok, ovo ovde je Spenser 56-50.
Sabe, Doc, essa é uma Spencer 56-50.
Znaš, dok ti doðeš kuæi, izvor presuši.
Tipo, o poço está seco quando você chega em casa.
Bio sam dobar dnevni trgovac, znaš, dok se svi trolovi nisu prikljuèili i prevrnuli brod ljudima poput mene.
Empreendedorismo em geral. Estava indo muito bem como comerciante, até que todos os canalhas também entraram no negócio. E viraram-se contra caras como eu.
Pa, kao što znaš, dok sam pripremala Barlou stan za iznajmljivanje naletela sam na jato ptica.
São as plantas? São. Como você sabe, enquanto preparava a apartamento dos Barlows para alugar, encontrei uma infestação de pássaros.
Možda bi mogao, hm, biti kod Marie u podrumu, znaš, dok ne naðeš nešto za stalno.
Talvez você poderia, uh, ficar no porão da casa de Marie, você sabe, até que encontre algo mais permanente.
Mislim, nikad ne znaš dok ne probaš.
Nunca se sabe até ter certeza.
Devojka ostaje ovde, znaš, dok ne završiš posao, i onda æete oboje moæi da odete u novi život.
Ou ela fica, e... Você acaba o serviço, e os dois dirigem ao por do sol.
Pa, ne možeš da znaš dok mi ne daš priliku.
Você nunca saberá se não der uma chance.
I kako misliš to da uradiš, znaš, dok još uvek imaš tvoje male napade panike?
Como pretende fazer isso? Devido aos seus... pequenos ataques de pânico.
Leon me je zvao.Rekao je da ima informacije o Oliveru Hjuzu i, znaš, dok sam otišao da se naðem sa njim...
Leon me ligou. Ele disse que tinha informação sobre Oliver Hughes e, você sabe, quando fui me encontrar com ele...
Znaš, dok sam dolazio ovde video sam tipa bez majice, jahao je konja po sred ulice.
Sabe, enquanto eu vinha para cá, vi um cara sem camisa montando um cavalo no meio da rua.
Znaš, dok sam odrastala, zamišljala sam sve šta bih ti rekla.
Bo. Crescendo, imaginei tudo que queria te dizer.
Kerolajnina majka je bila bolesna, ti si bila u opasnosti, i pomislio sam život je previše kratak, i pokušavao sam naći pravi trenutak, koji je trebao da bude jutros sa doručkom u krevetu, znaš, dok nisi počela da povraćaš sinoćnu večeru.
A mãe da Caroline estava doente, você, em perigo. A vida é muito curta. Ando pensando em um momento ideal, que deveria ter sido essa manhã, com o café da manhã na cama.
Znaš, dok sam dolazio ovamo, bio sam tako uzbuðen.
Sabe, quando eu estava vindo para cá, eu estava tão animado.
Pa, samo sam mislila, znaš, dok ne ulove tog tipa.
Quero dizer, só até eles pegarem o cara.
Moram se prvo smestiti, a kad se malo bolje smestim, onda æu doæi, znaš, dok rezervišem let, onda æu doæi da vas vidim.
Preciso ajeitar tudo antes. Quando eu estiver mais à vontade aqui, eu vou ver e marcar uma passagem. E vou ver vocês.
Znaš, dok sam bio u Fokama na obuci, imali smo te, "VVNO" skokove.
Sabe, quando eu estava treinando na Marinha, fizemos esses saltos de paraquedas.
1.6533699035645s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?